Page 1 of 1
확장기능 한국어화 프로젝트에 관해서..
Posted: 2005 02 02 15:34 36
by kueilove
우선 제가 생각하는 방향은
확장기능 개발/개발자지원/사용자지원
세가지 방향으로 나갈수 있었으면 합니다.
1. 자체 확장기능 개발 및 확장기능 한국어화
2. 개발자/사용자 지원을 위한 문서 번역및 공동작성
이를 위해서 별도의 공간이 필요하다고 생각됩니다.
문제는 이 프로젝트에 뜻이 있는 개발자들이 몇명이나 있을까 하는 생각입니다.
서너명 정도가 모여 혼자 북치고 장구치다가 끝나버리지 않을까 걱정이네요.
일단 많은 답글을 기다려보겠습니다.
Re: 확장기능 한국어화 프로젝트에 관해서..
Posted: 2005 02 02 16:16 28
by Channy
kueilove wrote:
문제는 이 프로젝트에 뜻이 있는 개발자들이 몇명이나 있을까 하는 생각입니다.
서너명 정도가 모여 혼자 북치고 장구치다가 끝나버리지 않을까 걱정이네요.
제 이야기를 적어서 죄송하지만 저는 2년이 넘게 혼자 했습니다.
한명이라도 관심 가지는 사람이 있다면 그 사람이 하면 됩니다.
이 프로젝트는 의외로 여러 사람이 참여 할 것 같은데 서너명 정도면 충분하리라 생각됩니다.
좋은 성과 있길 바랍니다~~
Re: 확장기능 한국어화 프로젝트에 관해서..
Posted: 2005 02 03 17:31 13
by 후니미닉
kueilove wrote:문제는 이 프로젝트에 뜻이 있는 개발자들이 몇명이나 있을까 하는 생각입니다.
서너명 정도가 모여 혼자 북치고 장구치다가 끝나버리지 않을까 걱정이네요.
일단 많은 답글을 기다려보겠습니다.
적어도 한국어화쪽은 관심을 두고 계시는 분이 많을 것으로 예상됩니다.
하고는 싶은데 외국어실력때문에 좌절하시는 분이 꽤되거든요.
외국어실력자만 한분 영입하면 한국어화쪽은 탄력받을것으로 예상됩니다.
그리고 대다수의 아마추어팀들은 팀원이 네다섯명 안팍입니다.
서너명도 적은수가 아니라는...
Re: 확장기능 한국어화 프로젝트에 관해서..
Posted: 2005 02 03 17:51 50
by kueilove
프랙탈 wrote:
적어도 한국어화쪽은 관심을 두고 계시는 분이 많을 것으로 예상됩니다.
하고는 싶은데 외국어실력때문에 좌절하시는 분이 꽤되거든요.
외국어실력자만 한분 영입하면 한국어화쪽은 탄력받을것으로 예상됩니다.
그리고 대다수의 아마추어팀들은 팀원이 네다섯명 안팍입니다.
서너명도 적은수가 아니라는...
제 개인적인 생각으로는 확장기능 한국어화는
어느정도 영어 실력과 몇명의 인원이면 되지 않을까요?
영화나 드라마 자막을 만드는것과는 전혀 다르다고 생각합니다.
물론 관련 문서 번역에는 어느정도 인력이 필요할지도 모르겠지만요.
저도 참여해보고 싶네요
Posted: 2005 02 04 15:45 01
by 임정훈
저는 홍대 컴퓨터공학과 학생입니다.
저도 참여해보고 싶네요.
제가 도움 될지는 미지수이지만...^^
잘 부탁드립니다.
Posted: 2005 02 05 17:16 13
by 곰
저도 참여합니다. 일부 확장 기능을 제외하면 번역량이 그다지 많지 않으니 서너명으로 시작해도 상당한 효과가 있을 것 같습니다.
서너명은 넘겠군요.
Posted: 2005 02 06 12:10 52
by 후니미닉
걱정하신대로 서너명이 북치고 장구치고하지는 않겠군요.
축하드립니다.
Posted: 2005 02 11 10:04 01
by CN
WebDeveloper 0.9.1은 한글화 해보았습니다.
팀이 만들어진다면 참여하겠습니다.