우선 제가 생각하는 방향은
확장기능 개발/개발자지원/사용자지원
세가지 방향으로 나갈수 있었으면 합니다.
1. 자체 확장기능 개발 및 확장기능 한국어화
2. 개발자/사용자 지원을 위한 문서 번역및 공동작성
이를 위해서 별도의 공간이 필요하다고 생각됩니다.
문제는 이 프로젝트에 뜻이 있는 개발자들이 몇명이나 있을까 하는 생각입니다.
서너명 정도가 모여 혼자 북치고 장구치다가 끝나버리지 않을까 걱정이네요.
일단 많은 답글을 기다려보겠습니다.
확장기능 한국어화 프로젝트에 관해서..
-
- 서포터즈
- Posts: 71
- Joined: 2004 02 24 00:19 08
- Contact:
- Channy
- 해커
- Posts: 1006
- Joined: 2002 03 26 17:41 59
- Location: 아름다운 제주
- Contact:
Re: 확장기능 한국어화 프로젝트에 관해서..
제 이야기를 적어서 죄송하지만 저는 2년이 넘게 혼자 했습니다.kueilove wrote: 문제는 이 프로젝트에 뜻이 있는 개발자들이 몇명이나 있을까 하는 생각입니다.
서너명 정도가 모여 혼자 북치고 장구치다가 끝나버리지 않을까 걱정이네요.
한명이라도 관심 가지는 사람이 있다면 그 사람이 하면 됩니다.
이 프로젝트는 의외로 여러 사람이 참여 할 것 같은데 서너명 정도면 충분하리라 생각됩니다.
좋은 성과 있길 바랍니다~~
- 후니미닉
- 해커
- Posts: 1393
- Joined: 2004 12 11 20:01 26
- Contact:
Re: 확장기능 한국어화 프로젝트에 관해서..
적어도 한국어화쪽은 관심을 두고 계시는 분이 많을 것으로 예상됩니다.kueilove wrote:문제는 이 프로젝트에 뜻이 있는 개발자들이 몇명이나 있을까 하는 생각입니다.
서너명 정도가 모여 혼자 북치고 장구치다가 끝나버리지 않을까 걱정이네요.
일단 많은 답글을 기다려보겠습니다.
하고는 싶은데 외국어실력때문에 좌절하시는 분이 꽤되거든요.
외국어실력자만 한분 영입하면 한국어화쪽은 탄력받을것으로 예상됩니다.
그리고 대다수의 아마추어팀들은 팀원이 네다섯명 안팍입니다.
서너명도 적은수가 아니라는...
-
- 서포터즈
- Posts: 71
- Joined: 2004 02 24 00:19 08
- Contact:
Re: 확장기능 한국어화 프로젝트에 관해서..
제 개인적인 생각으로는 확장기능 한국어화는프랙탈 wrote: 적어도 한국어화쪽은 관심을 두고 계시는 분이 많을 것으로 예상됩니다.
하고는 싶은데 외국어실력때문에 좌절하시는 분이 꽤되거든요.
외국어실력자만 한분 영입하면 한국어화쪽은 탄력받을것으로 예상됩니다.
그리고 대다수의 아마추어팀들은 팀원이 네다섯명 안팍입니다.
서너명도 적은수가 아니라는...
어느정도 영어 실력과 몇명의 인원이면 되지 않을까요?
영화나 드라마 자막을 만드는것과는 전혀 다르다고 생각합니다.
물론 관련 문서 번역에는 어느정도 인력이 필요할지도 모르겠지만요.
- 후니미닉
- 해커
- Posts: 1393
- Joined: 2004 12 11 20:01 26
- Contact:
서너명은 넘겠군요.
걱정하신대로 서너명이 북치고 장구치고하지는 않겠군요.
축하드립니다.
축하드립니다.
- CN
- 서포터즈
- Posts: 61
- Joined: 2005 01 02 01:57 54
- Contact:
Who is online
Users browsing this forum: Ahrefs [Bot] and 0 guests