Mozilla Links 도 함께 번역해요!

SeaMonkey (구, Mozilla 1.x Application Suite) 사용에 대한 일반적인 질문과 답을 해 주는 게시판입니다. 질문을 하기 전에 FAQ를 읽어 보시는게 도움이 될 것입니다.
Locked
kgm27
Posts: 0
Joined: 2004 04 13 12:51 31
Contact:

Mozilla Links 도 함께 번역해요!

Post by kgm27 »

파이어폭스의 등장으로 모질라에 대한 관심이 한층 높아졌지만 아직까지 우리말로 된 문서는 많지 않은 편입니다. 특히 모질라 개발에 대한 문서는 정말 찾아 보기가 힘든 것 같습니다.

모질라 사용자의 확산뿐만 아니라 우리 실정에 맞는 프로그램 개발을 위해서도 모질라 관련 문서 보급이 필요하다고 생각합니다.

제가 이번에 두 가지 작업에 참여하게 되었습니다. 하나는 아래에 softwant님께서 써놓으신 모질라 기반의 개발 언어 <a href="http://www.xulplanet.com/tutorials/xultu/" target="_blank">XUL 의 기초 설명서</a>를 번역하는 일입니다. 현재 <a href="mailto:wa_free_wa@softwant.com">softwant</a>님과 의논하여 다음주쯤부터 본격적인 번역 작업에 들어갈 예정입니다.

다른 하나는 아래에 올라온 <a href="http://newsletter.mozdev.org/" target="_blank">Mozilla Links</a>를 번역하는 일입니다. Mozilla Links는 격주간으로 발행되는 모질라 관련 정보지로, 현재 영어를 비롯하여 일본어, 중국어, 러시아어 등 8개국어로 발행되고 있습니다. 많지 않은 분량이지만 영어판이 게시되고 한글판이 올라오는 시간이 너무 길어지면 곤란하기 때문에 함께 번역을 할 분이 있었으면 좋겠습니다.

실력은 상관 없습니다. 저도 사실 대단한 실력이 있어서 번역을 하는 게 아니니까요. 그저 모질라에 관심이 있으신 분이라면 누구라도 환영입니다.

관심 있으신 분은 아래로 연락해 주세요.
XUL 문서 번역: <a href="mailto:wa_free_wa@softwant.com">softwant</a>님, <a href="mailto:kgm27@hanmail.com">김고명</a>
Mozilla Links: <a href="mailto:kgm27@hanmail.com">김고명</a>

* 그런데 이 게시판, 개인정보는 어떻게 수정하나요? ^^;
softwant

Re: Mozilla Links 도 함께 번역해요!

Post by softwant »

전 누군가했내요.. 김고명님이였군요.. ^^

김고명님께 메일 보냈는 데,, 오늘 XUL튜토리얼의 저자에게서 답신이 왔습니다.

==============================================
Yes, just send me a link to what you've done.

But don't start translating until next week -- I'm planning a big update to xulplanet later this week. Once that's done, the content should remain fairly stable for a while.

/ Neil
==============================================
내용에 보듯 XUL 튜토리얼에 대한 개편작업이 진행중이라 다음주까지는 작업에 들어가지 말라내요.. 이달 마지막주부터 작업을 해야할 것같습니다.
Locked

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests