한 줄 번역 투표 요청
Posted: 2010 05 05 17:11 44
스타일리시 커스텀 확장 기능 관련 번역 요청이예요. 아래의 영어 문장 하나를 어떻게 번역해야 할까요? 1, 2, 3 번 중에서 하나를 가장 적절한 것을 선택하거나 더욱 좋은 번역을 제안해주시면 됩니다.
1. 분산된 주석을 적당히 합칩니다.
2. 선택된 영역 안의 모든 주석을 제거하고 하나의 주석으로 묶습니다.
3. 선택된 텍스트에서 중첩된 주석을 하나의 주석으로 만듭니다.
===========================================================
참고 : 개발자 설명 - Comment Group
select some nested(중첩된) comments (invalid css)
버튼 적용 후 코드
and this will replace all nested comments with one comment
you can undo it later on (unless you close firefox)
select the comment and press this button again
번역 제안 :Removes comments then re-comments selected text
1. 분산된 주석을 적당히 합칩니다.
2. 선택된 영역 안의 모든 주석을 제거하고 하나의 주석으로 묶습니다.
3. 선택된 텍스트에서 중첩된 주석을 하나의 주석으로 만듭니다.
===========================================================
참고 : 개발자 설명 - Comment Group
select some nested(중첩된) comments (invalid css)
Code: Select all
/*
/*nested comment*/
*/
Code: Select all
/*good comment*/
and this will replace all nested comments with one comment
you can undo it later on (unless you close firefox)
select the comment and press this button again