라고 나오는데 '위하건나'도 틀렸지만 이미 뒤에 '위해서'란 의미가 있으므로공격 사이트는 개인 정보를 탈취하기 위하건나, 다른 곳을 공격하기 위해서 당신의 컴퓨터를 이용하거나 또는 당신의 시스템에 피해를 주기 위하여 악성 프로그램을 설치하려고 합니다.
쓸데없는 의미의 반복을 줄이기 위해 탈취하거나로 수정해야 합니다.
(전문 용어(?)로는 '위해서'에 병렬연결되었다고 하죠)
또, 한국어 맞춤법/문법 검사기에서는 -기 위해서도
라며 수정하라더군요.조사·어미 오류
영어의 영향으로 '-기 위해'를 많이 쓰는 예가 있습니다. 우리말에서 의도를 나타내는 어미는 '-려고'나 '-고자'로 쓸 수 있습니다.
가 맞을 것 같네요.공격 사이트는 개인 정보를 탈취하거나, 다른 곳을 공격하려고 당신의 컴퓨터를 이용하거나 또는 당신의 시스템에 피해를 주려고 악성 프로그램을 설치하려고 합니다.