Win2k에서 디폴트 로캘을 일본어로 설정하고 한국어판을 설치했더니,
설치 과정에 나오는 메시지가 모두 다 엉망이 되어 버리더군요. 설치 프로그램의 버그일 수도 있고, 설치 스크립트에서 사용한 인코딩 (UTF-8을 쓰거나 java식 escape를 했어야 하는데, EUC-KR을 썼다든지)이 문제일 수도 있을 것 같습니다. 어느 쪽이 문제인지 가려내기 위해서, 이 질문을 드립니다.
차니님, 한국어판 설치 스크립트에 들어간 한국어 메시지는 어떤 식으로 넣으셨습니까? 제가 설치 프로그램이나 그 l10n 방법을 잘 모르기 때문에 좀 질문이 이상해도 감안해서 답을 해 주시면 고맙겠습니다.
한국어판의 설치 스크립트에서 사용한 인코딩?
- Channy
- 해커
- Posts: 1006
- Joined: 2002 03 26 17:41 59
- Location: 아름다운 제주
- Contact:
Re: 한국어판의 설치 스크립트에서 사용한 인코딩?
아네.. euc-kr을 썼었습니다. 인스톨러에 들어가는 메시지는 confing.ini와 install.ini에 있는 정보를 사용합니다만. 특별히 utf-8은 아니었던것 같습니다. 집에가서 다른 언어버전 인스톨러의 ini 파일 인코딩을 좀 살펴 보고 알려드리겠습니다.
Re: 한국어판의 설치 스크립트에서 사용한 인코딩?
config.ini와 install.ini는 xpinstall/wizard/unix/src2 디렉토리에만 있던데, 그것을 윈도우즈에서도 사용합니까? 어쨌든, 그 파일은 ASCII만 쓰고 있으므로 그것을 보아서는 무슨 인코딩을 써야 하는지 알 수 없군요. (다른 언어 설치 프로그램에서 어떻게 하고 있는지 보셨습니까?) EUC-KR을 썼을 때 윈도우즈에서 제대로 된다는 것은 모질라 설치 프로그램에 문제가 있다는 얘기로 해석할 수도 있습니다. 혹시 java식 escape로 시도해 보신 적 있습니까? 윈도우즈의 설치 프로그램이 현재 시스템 기본 인코딩을 가정하면서 동시에 Java식 escape도 이해할 가능성이 있습니다. 그렇다면, Java식 escape를 쓰는 것이 좋겠습니다. 그래야 시스템 기본 인코딩이 Shift_JIS, Windows-1252 등으로 되어 있는 경우에도 한국어 판을 설치할 수 있을테니까요.
상당히 많은 설치 프로그램 버그가 오랫동안 방치되어 있군요. 아래는 대표적인 두 가지 버그입니다.
<a href=http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=9589
target=_blank>http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=9589
</a>
<a href=http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=12574
target=_blank>http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=12574
</a>
상당히 많은 설치 프로그램 버그가 오랫동안 방치되어 있군요. 아래는 대표적인 두 가지 버그입니다.
<a href=http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=9589
target=_blank>http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=9589
</a>
<a href=http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=12574
target=_blank>http://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=12574
</a>
- Channy
- 해커
- Posts: 1006
- Joined: 2002 03 26 17:41 59
- Location: 아름다운 제주
- Contact:
Re: 한국어판의 설치 스크립트에서 사용한 인코딩?
xpinstall쪽의 설치 과정은 윈도우나 리눅스나 동일합니다. 윈도우는 단지 레지스트리 관련 부분이 좀 더 추가되어 있습니다. 일단 utf-8은 아닙니다. 한글도 제대로 표현 못합니다. escape식은 해보지는 않았습니다만 될 가능성이 있어 보입니다. 그런데, 중국어 버전을 다른 언어 로케일로 설치해 보시겠습니까? 중국어 버전 번역자가 만든 꼼수를 인스톨 버전 제작시 사용합니다.
-
- 해커
- Posts: 1146
- Joined: 2004 01 15 20:06 36
Re: 한국어판의 설치 스크립트에서 사용한 인코딩?
중국어 (번자체) 설치 프로그램을 한국어 로캘에서 실행해 보았더니 역시 엉뚱한 글자가 나오는군요. 거기는 보나마나 CP950 (Big5)로 해 놓은 모양이군요. Java식 escape를 써서 한번 시험을 해 주시렵니까?
그 꼼수를 만든 사람은 zh-CN 번역자입니까, zh-TW 번역자입니까? 전자라면 버그질라에 컴포넌트가 따로 있으니 보고해야겠습니다.
그 꼼수를 만든 사람은 zh-CN 번역자입니까, zh-TW 번역자입니까? 전자라면 버그질라에 컴포넌트가 따로 있으니 보고해야겠습니다.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests