우선 엔코딩이 잘 되지 않은
- 저는 무역회사에 다니고 있는데 말입니다. 중국어 간체가 보낼때와 받을 때 이상하게 번역이 됩니다. out express 똑같은 파일인데도 불구하고...
한국 중국어 번역이 되더군요...
정말로 쓰기 힘들었습니다.
보낼때 기본 언어 팩이 있습니다.
이것은 다음과 같이 바꾸어 할 것 같습니다.
편지들을 보낼때 언어의 타입을 검사 하고
다시 한번 사용자에게 최종 적으로 어떠한 언어로 보낼 것인지 물어 보던가...
아니면 메일 주소록(계정 관리)에 기본 엔코딩 옵션을 만들어 그 메일로 보낼때 그것에 따라 자동으로 연결되어 보내 진다.
다음 제목란에 또한 문제가 글자 크기을 크게 하는데 불구하고
그 높이(height)가 커지지 않는 다는 것입니다.
컴포넌트(component)의 수정 및 소스 코드 조절이 필요 할 것 같습니다.
혹시 이해가 안되는 부분이 있다면 연락 주십시요.
se_seer@hotmail.com
문제점들- 수정요구 바람
-
- 해커
- Posts: 1146
- Joined: 2004 01 15 20:06 36
Re: 문제점들- 수정요구 바람
Outlook Express보다 못 할 리가 없는데요. 메일 파일 샘플을 어디에 올려 (내용 등은 적절히 제거하고) 놓아 보세요.dongmin wrote:우선 엔코딩이 잘 되지 않은
- 저는 무역회사에 다니고 있는데 말입니다. 중국어 간체가 보낼때와 받을 때 이상하게 번역이 됩니다. out express 똑같은 파일인데도 불구하고...
한국 중국어 번역이 되더군요...
정말로 쓰기 힘들었습니다.
언어가 아니라 인코딩이겠지요? 지금 상황이 문제가 될 경우가 별로 없을 텐데요. 현재 골라진 인코딩으로 보낼 수 없는 글자가 있으면 바꾸라고 경고 메시지가 나옵니다. 그런 경고가 안 나온다는 얘기는 선택한 인코딩으로 모든 글자를 다 포함할 수 있다는 얘기고요. (단, multipart/alternative로 보낼 때에는 경고가 안 나옵니다. text/html 파트에서 모든 글자를 표시할 수 있으니까요. 이것도 바꾸는 게 좋을 수도 있겠군요.)보낼때 기본 언어 팩이 있습니다.
이것은 다음과 같이 바꾸어 할 것 같습니다.
편지들을 보낼때 언어의 타입을 검사 하고
다시 한번 사용자에게 최종 적으로 어떠한 언어로 보낼 것인지 물어 보던가...
주소록에 메일 주소별로 기본 인코딩을 지정하는 것은 좋은 생각이네요. 그렇게 할 경우 복수의 수신자에게 보내는 메일의 인코딩을 어떻게 결정할지에 대해서는 생각해 볼 필요가 있겠네요.아니면 메일 주소록(계정 관리)에 기본 엔코딩 옵션을 만들어 그 메일로 보낼때 그것에 따라 자동으로 연결되어 보내 진다.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests