확장 기능 번역중 해석이 불가능한 어휘 발견.

Firefox 확장 기능(Extensions)에 대한 정보 및 질문과 답변을 하는 게시판입니다. update.mozilla.or.kr 를 참고하세요
Post Reply
User avatar
후니미닉
해커
해커
Posts: 1393
Joined: 2004 12 11 20:01 26
Contact:

확장 기능 번역중 해석이 불가능한 어휘 발견.

Post by 후니미닉 »

여러개의 지메일 계정을 관리할 수 있게 해주는 지메일 메니저 확장 기능을 번역하던중 도저히 제 실력으로는 번역이 불가능한 말이 나왔습니다.
번역이 가능하신 분은 뜻을 좀 알려주시기 바랍니다.
'Sign out of Gmail'
'Use secured connection when checking accounts.'
입니다.
많은 도움 부탁 드립니다.
BlueRobot
도우미
도우미
Posts: 260
Joined: 2004 11 18 22:52 19
Location: 한국어 위키백과
Contact:

Re: 확장 기능 번역중 해석이 불가능한 어휘

Post by BlueRobot »

'Sign out of Gmail'
'GMail에서 로그아웃' 정도가 적당하겠지요?
'Use secured connection when checking accounts.'
Checking Accounts..는 직역하면 '계정 정보 확인중..'이 맞으나,
여기서는 '로그인 할 때 보안접속하기' 정도가 적당할 것 같습니다.

제가 적어준 것은 그저 번역한 문장들 중의 하나이니 본인이 본 뜻과 번역하세요.

ps. 아, 이거 BabelZilla에 올리실 겁니까? 저도 번역할려다 미루고 있었는데..
User avatar
후니미닉
해커
해커
Posts: 1393
Joined: 2004 12 11 20:01 26
Contact:

Re: 확장 기능 번역중 해석이 불가능한 어휘

Post by 후니미닉 »

BlueRobot wrote:Checking Accounts..는 직역하면 '계정 정보 확인중..'이 맞으나,
여기서는 '로그인 할 때 보안접속하기' 정도가 적당할 것 같습니다.

제가 적어준 것은 그저 번역한 문장들 중의 하나이니 본인이 본 뜻과 번역하세요.

ps. 아, 이거 BabelZilla에 올리실 겁니까? 저도 번역할려다 미루고 있었는데..
올려볼 작정입니다.
새 버전 올라오는 즉시 번역해서 개발자에게 보내려 했으나 시험기간인지라 시간이 여의치 않아서...
그리고 이 확장의 모태가 된 지메일 알리미의 한국어 파일도 관리하고 있는지라(추석 이후 한국어버전의 관리자가 곰님에서 저로 바뀌었습니다) 유사한 기능을 하는 확장 기능은 혼동을 줄이기 위해 한 사람이 관리하는게 나을겁니다.
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: Amazon [Bot] and 0 guests